Klabund

Books

Klabund, geboren 1890 in Crossen als Alfred Henschke, war der Sohn eines Apothekers. Im Alter von 16 Jahren erkrankte er an Tuberkulose, die die Ärzte zunächst fälschlicherweise als Lungenentzündung diagnostizierten. Nachdem er 1909 in Frankfurt (Oder) sein Abitur mit der Bestnote abgeschlossen hatte, studierte er Chemie und Pharmakologie in München. Bald änderte er jedoch seine Pläne und studierte Philosophie, Philologie und Theater in München, Berlin und Lausanne. In München war er bereits durch den Theaterwissenschaftler Artur Kutscher auf den Böhmismus gestoßen, und durch andere wurde er Frank Wedekind vorgestellt. 1912 beendete er sein Studium und nahm das Pseudonym Klabund an, wobei er sich nach Peter Hille als Vagabunddichter profilierte. Ein erster Gedichtband erschien unter dem Titel Morgenrot! Klabund! Die Tage dämmern!
Ab 1914 trug er zu Die Schaubühne bei, die später in Die Weltbühne umbenannt wurde. Als der Erste Weltkrieg ausbrach, begrüßte er ihn mit Begeisterung, schrieb wie viele andere Schriftsteller seiner Zeit verschiedene patriotische Gedichte. Er wurde wegen seiner Tuberkulose nicht zum Militär eingezogen , und tatsächlich verbrachte er während der Kriegsjahre oft Zeit in Schweizer Sanatorien. Während dieser Zeit begann er sich für fernöstliche Literatur zu interessieren, die er zu übersetzen und anzupassen begann. Im Laufe des Krieges änderte sich Klabunds Einstellung und er wurde ein Gegner davon. 1917 veröffentlichte er in der Neuen Zürcher Zeitung einen offenen Brief an Kaiser Wilhelm II., In dem er seine Abdankung forderte, und wurde deshalb wegen Hochverrats und Majestätsbeleidigung angeklagt. Klabunds “Erotische Erzählungen” von 1920 oszillieren zwischen dem Grotesken und dem Sinnlichen, und ihr volkstümlicher Ton zeigt die Nähe des Autors zu stilistisch und thematisch verwandten Autoren wie Horvath und Brecht. Seine Erzählungen waren oft Anfeindungen ausgesetzt. Ein Grund mehr, seine Erotischen Erzählungen erstmals nicht nur auf Deutsch, sondern auch auf Englisch, Französisch, Italienisch und Spanisch zugänglich zu machen.